Lama Tchëuky Sengué

Padre de dos hijos y licenciado en filología francesa, se encontró con el budismo en el año 1976 a través del gran maestro tibetano Kalu Rinpoché, de quien fue intérprete durante sus numerosos viajes a occidente para transmitir el dharma, y  bajo cuya dirección realizó el retiro de tres años en Kagyu Ling (Borgoña francesa). A la muerte de Kalu Rinpoché, en mayo de 1989, acompañó a su sucesor, Bokar Rinpoché, a quien se sintió muy unido hasta su muerte en agosto de 2004.

Bokar Rinpoché le encargó, junto a lama Namgyal, la transmisión en Europa del ciclo de estudios y prácticas meditativas vajrayana, adaptadas al estilo de vida de los occidentales para que podamos recibir los beneficios del dharma sin tener que abandonar nuestros quehaceres diarios.

Es traductor de los textos del dharma del tibetano al francés.

A través de la editorial Claire Lumière, lleva a cabo un impagable trabajo de difusión del dharma en lengua francesa.

Aparte de las innumerables obras traducidas del tibetano, es autor de los siguientes libros:

  • Bokar Rimpoché. El Lama dela Blanca Colina.Editorial Dharma.
  • Pequeño léxico de budismo tibetano. Ediciones Chabsöl (D.S.K.).
  • El templo tibetano y su simbolismo. Ediciones Chabsöl (D.S.K.).
  • Petite encyclopédie des divinités et symboles du bouddhisme tibétain. Edit. Claire Lumière.
  • Mort et art de mourir: dans le bouddhisme tibétain. Edit. Claire Lumière.
  • Un lama français au Tibet. Edit. Claire Lumière.
  • Un Autel chez soi: signification, méthode, carnet d’adresses. Edit. Claire Lumière.
  • Petite Guirlande de la méditation. Edit. Claire Lumiere.
  • Petite Guirlande de la dévotion. Edit. Claire Lumiere.

Comments are closed.